En Español

Luis Enrique Espinosa on Commercialization generates music with “massage” instead of message.

Thousands of young people have been challenged and motivated thanks to the ministry of “New Generation”, which Luis Enrique Espinosa and his wife Nilda founded more than a decade ago.

July 30, 2013
Eddie Soto on Reencountering God at a Nightclub

When Chilean Eddie Soto was only nine years old, God touched his heart and planted a seed of light in his life. When adolescence arrived, he was so passionate about music that he forgot the experience he lived as a nine-year-old child.

July 30, 2013

Danilo Montero: “Worship is tuning the Latino ear and musical sense”

In the past 25 years, Danilo Montero’s contribution has had such an influence on the Hispanic Church that his songs are part of worship in the Latino churches of the United States and in all countries that speak the language of Cervantes.

July 30, 2013
En una discoteca Eddie Soto se reencontró con el Señor

A los 9 años, Dios tocó el corazón del Chileno Eddie Soto y sembró una semilla de luz en su vida. Al llegar la adolescencia, se apasionó tanto por la música, que olvidó la experiencia vivida en su niñez.

May 10, 2013

Luis Enrique Espinosa: La comercialización genera música con “masaje” en vez de mensaje

Luís Enrique, originario de la ciudad de Hermosillo, Sonora, México, inició su servicio al Señor a la corta edad de 5 años, gracias a la motivación de su padre.

May 10, 2013
Danilo Montero: “La Adoración está afinando el oído y el sentido musical de los Latinos”

En los últimos 25 años , el aporte de Danilo Montero, ha tenido una influencia tal en la Iglesia Hispana, que sus cantos forman parte de la adoración en las congregaciones latinas en los Estados Unidos y en todos los países donde se habla la lengua de Cervantes.

May 10, 2013
Tony Pérez en el silencio de Dios

Tony, es Pastor del Centro De Intercesión y Adoración Internacional en Long Beach, California, esposo y padre. Además combina sus actividades con frecuentes presentaciones en Estados Unidos y en países de habla hispana.

May 8, 2013

Toda una vida promoviendo los intereses del Reino

Juan, aún siendo niño, se convirtió en maestro de Escuela Dominical. A los 14 años dio su primer sermón. Fue maestro en varios Institutos Bíblicos y ha compuesto canciones que se cantan en muchos países.

May 8, 2013
El trabajo de Ingrid Rosario ha trascendido barreras culturales y sociales

Poseedora de una de las más privilegiadas voces en medio del conglomerado de adoradores, Ingrid Rosario, se ganó un lugar de privilegio en el corazón de la comunidad americana e hispana, gracias a su calidad musical e interpretativa. Es por eso que sus temas, han trascendido barreras culturales y sociales.

May 7, 2013
Ingrid Rosario on transcending cultural and social barriers

Having one of the most privileged voices in the world of worship, Ingrid Rosario earned her place of privilege in the heart of the American and Hispanic communities thanks to her musical quality and performance. That’s why her songs have overcome cultural and social barriers.

May 7, 2013